專訪:柏林華人話劇社-BCTG 藝術工作室

2010年初,喜歡文藝的一群年輕人聚集在了一起,成立了柏林華人話劇社。這一年,第一部劇《暗戀桃花源》首演成功。2011年,他們自編自導了辛亥革命歷史短劇《那年,那事,那人》,在千里之外為祖國的辛亥百年紀念獻上一片熱血。2012年,為大家獻上了《戀愛的犀牛》,反響不凡。2013年,主辦“嫦娥來了”,“年來了”節日晚會,“當康德遇上孔子”中西音樂會。

至此話劇社的運作範圍更加廣泛。以話劇、主題活動和音樂會等多元化的形式,在中德觀眾面前展現青春的活力。因為形式的多元化,柏林華人話劇社改名為-BCTG藝術工作室(非營利組織),以更多的形式給大家帶來歡樂和思考。

思想品德:社團成立的初衷是什麼?有沒有遇到過什麼困難想要放棄? 

我們希望為來德國留學的學生,提供一個溫暖,開心的集體。從沒有想過要放棄。很多學生出來,獨自一個人,加上學習的壓力,為了給大家減少壓力,避免心理問題, 我們希望給大家提供一個開心的大集體。話劇社剛成立之初,特別難,當時大禹讀書會的老師給了我們很大幫助,幫我們協調了柏林中國文化中心排練。這一難題就解決了。但是當後來演出排上日程後,我們的困難越來越大,主要就是沒有經費。我記得當時我們三位主要負責人,幾乎跑遍了柏林大大小小的中餐館拉贊助。當時柏林特別冷,我們往往晚上9,10點還在路上。當時的副社長家裡孩子還小,在跑贊助的那段時間,幾乎都是等孩子睡了,才回到家。後來演出成功後,社團逐漸走上正軌,相應的管理和行政工作也減少了。我覺得我們出門在外,無論是學業還是生活中總有很多煩惱或是不順心的事情,話劇社就像一個放鬆的地方,來到這裡,我們能放鬆心情,大家一起做一件自己喜歡的事情。

在排練過程中是否有專業幫助,宣傳渠道是什麼?

關於話劇社的演出,劇本我們是大家集思廣益,每個人提出自己喜歡的劇本,然後投票決定要演出的劇目。我們希望每個人都有角色,每個人都能參與其中。每次都是大家犧牲業餘時間,無數次排練。我們雖非是職業團體,但做的確是專業的話劇。話劇社會定期,找專業的導演,職業演員前來講座,點評。演出宣傳主要是通過網絡。

團員們在國內有話劇演出經驗嗎?在柏林參加話劇表演和在國內有什麼不同?

我們大部分團員都在國內大學參加過話劇社。 這裡找劇本,參考資料不像國內那麼自如;國內團員都來自一所大學,天天都生活在一起,無論是上課還是生活作息都一樣,排練時間的安排上比較多也相應靈活。而我們在德國,往往都是大家要提前協調,達到每個人都有空的時間排練。還有一個最大的不同,我們話劇社堅決不走“官僚”路線,團員和團長沒什麼區別,也沒有什麼“學長”、“學弟/妹”的規矩。話劇社的大大小小的事情都是大家互相平等商量,相互尊重。這也是我們這個社團同其他組織的最大不同。

年輕的團員們是怎樣在表演中突破自我?

關於突破自己,這個我們都在摸索的階段。 剛開始是看着名家的演出模仿,後來我們請了專業的指導來講座,幫助我們提高。我們雖然是非專業的團體,但是我們對待話劇確實有着專業的態度。在德國讀書, 我最大的體會是,我們在大學主要學習的是怎樣“學習”、“研究”事物,這個過程特別重要。同樣,這樣的學習、研究方式,也可以在話劇演出中實踐。 在話劇社最能鍛煉的就是這個認真的態度,怎樣自主/創新的對待或是掌握新事物。就像我們話劇社的SLOGAN一樣“非職業團體,做最專業的話劇”,這是我們的目標,每一批團員都在不斷的實現。

你是如何開始對話劇感興趣?帶給你和成員怎樣的收穫和改變?

我從在國內讀書時,就喜歡話劇了。 最喜歡的是《暗戀桃花源》。我參加話劇社,是因為我自己特別喜歡藝術。 在話劇社能讓我時時刻刻都能感受到藝術的氛圍, 我感覺同藝術特別接近, 不誇張的說, 感覺呼吸的都是“藝術的空氣”。話劇社對我最大的影響是,我能在其他團員那裡學到好多東西: 剛來的團員總能帶來國內最新的思潮, 流行的事物,從他們身上能了解國內年輕人的最新潮流;比如曾經在柏林工大擔任學生會長的姜磊,在他身上能學到怎樣精細的組織大型活動; 比如有一個來自台灣的李惠文, 從她身上能學到怎樣禮待他人,尊重別人,無私奉獻;或是有舞台演出專業背景的團員,從他們身上能學到表演在生活中的應用。另外,很多表演訓練能讓我們面試時,不緊張,應對自如。

12月14號的演出《永遠的微笑》有怎樣的期待?明年有什麼新的計劃嗎?

12月14日的演出,啟用的大多數的80年底或是90後的學生演出,他們身上那股“青春”的氣息,充滿“創新“的精神,特別令人期待。 演出前,話劇社的一位同學還特別拍攝了一部我們要演出的話劇的前傳微電影。 這是以前幾次演出沒有的。 目前對明年還沒有特別的計劃,我們初步想把這部戲多演幾場,爭取也能到柏林之外的德國城市去演一演。

 

Share.

sinonerds-Autor*in

Ruixuan Du

蕊璇在四川出生長大,在廣州讀完大學, 現在在柏林洪堡大學念文化學。她喜歡跟文字相關的事情, 喜歡美食,喜歡逛博物館。 Ruixuan ist in Sichuan aufgewachsen, hat in Guangzhou studiert und führt nun ihr Studium an der HU Berlin fort. Sie liest gern, schlendert durch Museen und genießt die kulinarische Vielfalt Berlins.

Kommentare sind geschlossen.